羽鋒的雨楓:[棒針翻譯] SUMMER FLIES(夏日蝴蝶)譯文 披肩
sunny15:
只用了70克線,怕太輕,所以底邊縫了珠子,這珠子倒費(fèi)了我4個小時。
提醒:這款披肩用5MM針織,出來成品實(shí)在不太大,建議換6MM針,除非你手很松,我個人手勢比較緊,
(小美女6歲)
romamor:
雨楓翻譯的這個花樣翻譯的很好,因?yàn)閷τ谖疫@個新手來講,居然也能看懂。不過我在織前兩組脊?fàn)钺樠劬幍臅r候沒把鏤空織出來,在織最后一組的時候領(lǐng)悟到要順其自然的織,哪根線最方便織就織那根線,于是鏤空就顯現(xiàn)出來了。收邊沒看懂,是自己隨便收的。
用的單股馬海毛41g,8號80厘米環(huán)形針,成品羽翼弧線長度是1米,上下長度是30厘米。還是一個星期的業(yè)余時間。最后鉤一朵小花,固定在小夾子上,用來固定披肩。
發(fā)現(xiàn)這個披肩不僅好看,而且非常實(shí)用,佩戴方法也是變化無窮。光披肩就有很多種披法,另外還可以當(dāng)頭巾,帽子,斜著系在腰上也很好看。
評論 (共0條評論)
查看更多評論。。。