Textured Stitches之Tulip(郁金香)短袖 水若翻譯

Textured Stitches之Tulip(郁金香)短袖 水若翻譯

最近人花心得厲害,盡想著鉤針了。手頭的志田一天一行在“高速”進(jìn)行。不停地翻書,找我手頭線適合的鉤衣。然后起了NNN多的頭,一個(gè)鉤了個(gè)前片,一個(gè)是半截袖子,一個(gè)是個(gè)領(lǐng)頭,還有幾個(gè)小片片,汗啦~~~~看一件,愛一件,折騰一件,最后的結(jié)果是一事無(wú)成。

鉤衣不成,織衣不想,于是有了這篇翻譯稿。誰(shuí)讓這件是俺的計(jì)劃呢,譯過(guò)當(dāng)織過(guò),期待成品是不理智的,也是渺茫的,當(dāng)然也不是不可能的……國(guó)外編織書,設(shè)計(jì)者很多有心的人,名字都取好,這樣我的“木魚”腦袋可以少敲敲了
這款已經(jīng)有人織出來(lái),再來(lái)翻譯好象意義不大。不過(guò),看過(guò)織出來(lái)的成品,大多是借用花樣,照平時(shí)習(xí)慣來(lái)織的。而這款設(shè)計(jì)師的用心之處有兩個(gè)地方:1. 腰線收針不是在兩側(cè)收,而是在身片大約1/3和2/3的位置,類似裁剪的腰線;2.袖子不是織好后縫,而是先直接挑針,然后慢慢引返編織的。這個(gè)對(duì)于很多想了解腰線和袖子直接挑織的來(lái)說(shuō),是個(gè)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。不妨從這件簡(jiǎn)單的開始啊
雖然翻譯水平有限,還是謝絕發(fā)到論壇掙編織幣以及一切帶商業(yè)性質(zhì)的盜用??!轉(zhuǎn)貼或引用,請(qǐng)注明出




 

 

 


如圖片看不清楚,可移步去 http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-841624-1-1.html 下載。 

相關(guān)文章

相關(guān)視頻

相關(guān)圖集

評(píng)論 (共0條評(píng)論)

查看更多評(píng)論。。。